-
1 манерничать
put on airs and graces словосочетание: -
2 важничать
1) General subject: act the lord, assume airs, be puffed up, be too big for boots, blow up, bridle, bridle up, chuck weight about, cock, cock one's nose, condescend, flaunt, get too big for shoes, give oneself airs, go about with head in the air, god it, grow too big for ( one's) shoes, lord, lord it, peacock, play the peacock, prance, puff, put on airs, put on airs and graces, put on frills, put on side, put oneself forward, set oneself forward, set up one's comb, swagger, swash, swell, talk big, talk large, talk tall, to be on (one's) high horse, to be on the high horse, to be puffed up, to be too big for (one's) boots, assert oneself, assume air, cut a dash, get the high-hat, get the highhat, hold head high, mount the high horse, ride the high horse, walk heavy2) Colloquial: do the grand, put on dog, ritz, swell with importance3) American: mount the high horse, ride one's high horse, showboat4) Australian slang: swank6) Makarov: acquire airs, get a swelled head, go about with ( one's) head in the air, hold (one's) head high, lugs, put on lugs, chuck weight about, cock nose, cut a gash, cut a swath, feel oats7) Phraseological unit: throw (one's) weight around -
3 важничать
swagger словосочетание:put on dog (важничать, держать себя высокомерно)mount the high horse (важничать, вести себя высокомерно)ride the high horse (важничать, вести себя высокомерно)put on airs and graces (важничать, манерничать)cock one's nose (важничать, задирать нос)ride one's high horse (важничать, вести себя высокомерно)be on one's high horse (важничать, вести себя высокомерно)set up one's comb (важничать, хорохориться)глагол:assume airs (важничать, напускать на себя важный вид) -
4 важничать
1. put on airsманерничать; важничать — to put on airs and graces
важничать, зазнаваться, задирать нос — to put on airs
важничать, напускать на себя важность — to put on lugs
манерничать, важничать, задаваться — to put on frills
2. big3. swaggerСинонимический ряд:чваниться (глаг.) задирать нос; задирать хвост; кичиться; надуваться; пыжиться; фуфыриться; чваниться -
5 держаться высокомерно
1) General subject: give oneself airs, put on airs, put on lugs, to be high and mighty, be high and mighty, get the high-hat, get the highhat, lump large, put on frills2) American: ride the high horse3) Makarov: acquire airs, assume airs, put on dogУниверсальный русско-английский словарь > держаться высокомерно
-
6 манерничать
1) General subject: put on airs and graces (his modesty is all put on - его скромность напускная.), put on frills, put on airs and graces2) Homosexual: camp it up (о мужчинах нетрадиционной ориентации) -
7 задирать нос
1) General subject: be above oneself, be haughty, bridle, bridle up, cock one's nose, get above oneself, perk, plume, stick nose up in the air, to be above oneself, to be set up, turn up ( one's) nose at (smb.), god it, hold head high, perk up, turn up nose (перед кем-л.), give oneself airs, put on frills2) Aviation: nose up (самолёта)3) Colloquial: get a swelled head, be snooty ( about sth.) (We are a city of foodies, but at the same time, we're not snooty about it.)4) Jargon: puffed up -
8 рядиться в тогу
(кого, чего)книжн.assume (put on, wear) the mask of smb., smth.; cf. put on the buskin; put on frills; do the grandРусско-английский фразеологический словарь > рядиться в тогу
-
9 зазнаваться
1) General subject: be presumptuous, get above oneself, overween, put on airs, think no small beer of oneself, give oneself airs, put on frills2) Colloquial: swell with importance -
10 зазнаваться
/zəznɐˈvɑʦə/
give oneself airs, put on frills, have one's nose in the air, get a swelled head -
11 задаваться
-
12 задирать нос
задирать (драть, поднимать) носпрост., неодобр.turn up (cock) one's nose; stick one's nose up; poke one's nose up in the air; go about with one's nose in the air; cf. put on airs; be on the high horse; get on (get up on, mount, ride) the high horse; be on the high ropes; play the peacock; put on dog (frills, style); be highbrow; set up one's comb; thrust the chin into the neck; walk on stilts; do the grand; pile (put) on lugs; put on side; get too big for one's bootsСтаруха вдруг с небывалой горячностью вмешалась в наш разговор: - Чего ты фордыбачишься, дурочка! Тебе дело говорят, а ты нос дерёшь. Точно умнее тебя и на свете-то нет никого. (А. Куприн, Олеся) — The old woman suddenly burst into our conversation with unusual heat. 'Stop being a fool, will you? You should listen when he speaks sense to you instead of sticking up your nose. Think there is nobody on earth cleverer than you?'
- Вы совершенно правы, Владимир Николаевич. Давно надо моряков к рукам прибрать, а то слишком уж задирать стали носы, - с жаром проговорила Вера Алексеевна. (А. Степанов, Порт-Артур) — 'You are quite right, Vladimir Nikolayevich!' Vera Alexeyevna agreed with some warmth. 'It's high time those naval men were taken in hand. They're getting too big for their boots.'
- А она задрала нос, упрямится, срывает теперь всю тренировку. (Л. Кассиль, Ход белой королевы) — 'As to Natasha, she's turned up her nose at everything, and she's smashing all my training plans.'
Сыграли спектакль. Успех был феерическим, нас приглашали в другие школы, и я ходил задравши нос. (Б. Васильев, Летят мои кони...) — We produced it. Its success was phenomenal, we were invited to act it in other schools and I went about with my nose in the air.
- А ты, Любочка, ты-то! На порог меня не пустила. Ладно... И чего это ты передо мной-то нос задрала? (В. Белов, Всё впереди) — 'And what about you, Liuba darling? You won't even let me in. That's all right, but why should you be so snooty, poking your nose up in the air like that?'
См. также в других словарях:
No frills — This article is about the marketing concept. For other uses, see No frills (disambiguation). No frills or no frills is a term used to describe any service or product for which the non essential features have been removed to keep the price low.… … Wikipedia
frill — n. & v. n. 1 a a strip of material with one side gathered or pleated and the other left loose with a fluted appearance, used as an ornamental edging. b a similar paper ornament on a ham knuckle, chop, etc. c a natural fringe of feathers, hair,… … Useful english dictionary
Ryanair — For the unrelated American passenger airline, see Ryan International Airlines. For the unrelated American cargo only airline, see Ryan Air Services. Ryanair IATA FR … Wikipedia
CityFlyer Express — CityFlyer redirects here. CityFlyer may also refer to the Qantas capital city service in Australia. CityFlyer Express IATA FD ICAO CFE Callsign … Wikipedia
Triceratops — Nephrozoa Triceratops Temporal range: Late Cretaceous, 68–65 Ma … Wikipedia
Styracosaurus — Taxobox name = Styracosaurus image width = 250px image caption = Styracosaurus albertensis skull, American Museum of Natural History. fossil range = Late Cretaceous regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Sauropsida superordo = Dinosauria… … Wikipedia
History of British Airways — London Heathrow Airport has been the main hub of British Airways since formation … Wikipedia
Comic strip — This article is about the sequential art form. For other uses, see Comic strip (disambiguation). This article is about the publishing form. For the medium in general, see Comics. Winsor McCay s Little Nemo (1905), an American Sunday comic strip… … Wikipedia
Aldi — For similarly named settlements, see Aldie Infobox Company company name = ALDI company | foundation = 1913/1946 company type = Discount Supermarket Chain company slogan = flagicon|USA Shop ALDI Smart! flagicon|UK Spend a little, Live a lot… … Wikipedia
transportation — /trans peuhr tay sheuhn/, n. 1. the act of transporting. 2. the state of being transported. 3. the means of transport or conveyance. 4. the business of conveying people, goods, etc. 5. price of travel or transport by public conveyance; fare. 6.… … Universalium
President's Choice — The President s Choice logo The Fre … Wikipedia